yihua's profileJ U L Y ----------------...PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    December 17

    Lo l i t a

     
     
    have decided to start L o l i t a, but can only read through the first part of Part one. shame on me!
    but read these:
      L o l i t a, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
      She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always L o l i t a.
    super sexy letters!!! once or twice i have read the "tongue trip" sentence pattern applying to any noted names. at last, know where such sentence pattern is from.

    Comments (6)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Picture of Anonymous
    b.o. wrote:
    才注意到封面上写的是read by jeremy irons,啊~~~~ 好变态啊~~~ 真是让bo同学心潮澎湃!
    Jan. 5
    Picture of Anonymous
    happydaisy_yan wrote:
    i like this poster
    :)
    Dec. 29
    Picture of Anonymous
    bleeding_orange wrote:
    说到翻译,被海上钢琴师的小说中文版搞崩溃了,没能看到第三页。
    Dec. 22
    Picture of Anonymous
    JULY wrote:
    to B.O. 我现在中文翻译的不敢轻易看,就怕给糟蹋了,等熬不下去了再说,纳波科夫老头似乎写的很拽,我恐怕没法拽到finish完一章。另,msn居然将lolita视为危险文字,本项差点无法发布,只得将lolita字母间拆开!
    to 绪,你在说啥啊,我看不懂,我们之间果然有代沟了~~~~
    Dec. 18
    Picture of Anonymous
    bleeding_orange wrote:
    从前看过中文版,不记得有没有看完,倒是只记得描述lolita性感发音的这一段,我真的同意这个发音很性感。
    Dec. 18
    Picture of Anonymous
    wrote:
    小精,侬现在萝莉控了啊?汗汤汤点……么想到啊么想到~~
    Dec. 18

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://july-in-july.spaces.live.com/blog/cns!92CF69E7838D29A9!1110.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None