| yihua's profileJ U L Y ----------------...PhotosBlogLists | Help |
|
|
May 04 这辈子最想撞墙的一件事..........各位别厌烦,这回还是关于达明的!
今晚在msn上碰到老姐,互聊了下4/29看演唱会的经历,因大家位子不同,开始后就散了。后来气氛太high,一直没联系上,由此错过了本人生平最TMD好的一次机会,我真的不想活了,不想活了,不想活了......
本来以为本人能摸到手已经够lucky的了,还想显摆显摆,没想到统统是小case罢了。老姐太厉害了,居然追到酒吧跟达明一起喝庆功酒,还聊天要了签名,和明哥、达叔的独照都有呢,我那个眼红啊,我要疯掉了!
老姐说后来给我打了n个电话都没人接,我猜那时我估计是老娘催着回家就懒得理,结果...........我太受刺激了!!!!!!!!!
本来想把老姐搞来的照片贴出来,可是因涉及到其他fans的形象,我看能不能把她们的脸ps一下再说。
May 03 续首先,@绪&BO,本来这种花痴的举动,我是不想写出来的,现在觉着达叔这么可爱nice,不写出来似乎有些对不住他老人家,所以......我摸到手了耶!虽然我的最初目标是明哥
不行拉,那场演唱会一直“折磨”我到现在,现在满脑子都是他们的音乐,那天至high的气氛,明哥的笑容跟pose,达叔的搞笑......
我是中了达明的蛊了。现在天天听着他们的歌,一首首地跟着傻唱,想象着周围仍是那天的场景,抬头还能看到那俩。
喜欢达明应该是近两年的事,歌听得不多,乐队也不够了解,从未有过任何搜集他们唱片、影像、八卦之类的花痴级行为,所以一直自认为是个彻头彻尾的伪歌迷,而且是很白痴很无知的“虚伪”,伪到让我对那天的表现相当羞愧,伪到让我对那天应该是遗憾多于满足。后悔自己没能一首首地跟着他们唱,后悔自己狂吼了一个晚上却始终没能将明哥和达叔的名字喊出口(俺就是觉着自己伪的厉害,怎么也无法以伪歌迷的身份叫他们的名字),还后悔没能一开始就冲到第一排,白白错失了摸到明哥手的机会......
我知道那天圆了不少粉丝十几二十年的梦。达明的歌他们听了没有十余年也有个七八年的,然后可以说“我是跟着达明一起长大的”。那天对他们来说是满足也是新一轮的期待。对我而言,那天的演唱会让我彻底喜欢上他们。这是我第一看他们的演唱会,我不知道会不会是最后一次,更不知道今后能否有机会追随他们,抑或是只能追寻他们过去的足迹。4/29是许多粉丝做了若干年的梦,对我,4/29后我期望能再看到达明演唱会的梦才刚开始。
千万要让我有彻底花痴一回的机会啊!
俺决定趁假期天天看一次他们“为人民服务演唱会”的dvd,权当模拟演唱会....... April 30 Tat Ming Pair - The Party 4/29 (揭露伪歌迷本质)就是忍不住想大叫一声,我终于看了他们的演唱会!
接下来开始感慨些离题的东西。感慨自己总是没有在适当的时机迷恋适当的人和东西,等到年纪渐渐大了,开始犯神经质的后悔,开始以弥补的姿态去喜欢,可是在这样的年龄背景下,许多举动看起来都显得些许矫情和可笑,甚至还很pathetic,不管怎么样,这就是本人伪XX的根源,依此类推,本人还有不少带“伪”字的头衔。伪歌迷,伪影迷,伪文艺,还妄图成为伪知识分子,伪愤青…… 作为一个彻头彻尾的伪歌迷,昨晚的经历其实让我很有点汗颜!是的,我一开场就很兴奋过度地冲到了台下,可是那个地理位置于我实在是有点浪费。我甚至还有点一厢情愿地担心要是明哥把话筒递过来来个互动什么的,没接上歌词,岂不糗大?!后来想想,也没啥大不了的,反正“爱来爱去”的话胡开一通总是没错的!还有还有,昨晚周围的人几乎都是一句一句跟唱到底的,俺一个月前曾打算恶补他们的歌,无奈毕业实习彻底占据了俺的“补课”时间,直接结果是,俺昨天一整晚都浑水摸鱼地唧唧歪歪着,出来的声音明显比别人慢至少半拍,好在现场很high,没人会注意到一个伪歌迷的的劣质哼唱!可是我就是无法忍受自己的这种不专业! 总之,昨晚很high,很搞笑,看着他们的脸在我面前晃过真是炫目啊!对于一个超级伪歌迷来说,我很满足了!最后,作为本人生平第一次看的演唱会,我把看演唱会的处女经历交给他们,也算是一种表态了吧! 真是越写越不能忍受自己近乎白痴的不专业! March 07 no, i'm not fine...Sinead O'Connor - Daddy I'm fine I was born in Dublin town Where there was not too much going down For girls whose only hope Was not to find a man who could piss in a pot So early I heard my first guitar And I knew I wanted to be a big star And I told my poor worried father Said I ain't gonna go to school no more Cuz see I wanna look cool and I wanna look good My hair slicked back and my black leather boots Wanna stand up tall with my boobs upright And feel real hot when my makeup's nice I get sexy underneath the lights Like I wanna fuck every man in sight Baby come home with me tonight Make you feel good make you feel all right I'm going away to London I got myself a big fat plan I'm gonna be a singer in a rock 'n' roll band I'm gonna change everything I can Sorry to be disappointing Wasn't born for no marrying Wanna make my own living singing Strong independent pagan woman singing And I feel real cool and I feel real good Got my hair shaved off and my black thigh boots I stand up tall with my pride upright And feel real hot when my makeup's nice I get sexy underneath them lights Like I wanna fuck every man in sight Baby come home with me tonight Make you feel good make you feel all right I'm glad I came here to London I've had myself some big fat fun And I have even made some mon' I've got the most angelic son My baby daughter is golden And I do what I like for fun And I am happy in my prime Daddy I'm fine, Daddy I'm fine, Daddy I'm fine, Daddy I'm fine, And daddy I...love...you January 22 The Doors![]() 作为教材之一,俺看了大名鼎鼎的The Doors。
由于无论对于电影还是乐队,俺都知之甚少,因此看了基本也等于白看。唯一了解到的是Oiver Stone拍的不是The Doors, 而是Jim Morrison;另外Jim Morrison是个高唱弑父奸母的poetic manic man(不晓得这么讲是否恰当)。
看片的时候联想到了“圣女贞德”,大概受Jim Morrison总看到一印第安老人的情节影响。
近日看书读到一句话,He has a vision,觉得挺适合Jim Morrison。
是不是所有玩摇滚的都爱嗑药看幻象呢? January 19 转—搖滾樂與電影(做教材用)闲来无聊,乱搜帅哥,在搜cusack帅哥时看到,可以作为我入门***的教材。
搖滾樂與電影
誰都能說上一兩句搖滾,但電視上好些偶像歌手讓人覺得他們反正不搖還不如直接滾。
玩團不一定搖滾,說不定賣麵的中年漢子可能收藏的黑膠比誰都搖滾。 搖滾無所不在,唯獨不在那些成天掛在嘴邊的人的血液裡。 因為無所不在,所以電影也躲不開;無論是拍電影的愛搖滾,或搖滾客籌錢搞電影,總之,這幾年下來,我輩的確是見到了一些有關搖滾的電影。 ![]() 據說John Cusak的確是個聽音樂的傢伙,所以能讓Bruce Springsteen特來客串。 不然哪部美國電影會提到The Smiths啊? (前幾天居然在Queer Eye For The Straight Guy裡聽到那Fab 5提到Pavement真是嚇壞我) 這裡是一家小唱片行,今天有三個沒事忙的—分別是一個號稱什麼都聽的樂迷、另一個是宣稱什麼都寫的樂評人,以及,當然的,這家店的店員—湊在一起,漫無目地的瞎聊著。 別忘了[失戀排行榜]還有原著小說。 剛剛講的是電影嘛! 啊, 不如來選本店五大搖滾樂電影! 於是,他們找到了一個方向。 ![]() 附議!附議! 這片名來自Happy Monday的歌,可是前主唱Shuan Ryder聽說很不爽,沒人因為用了他的歌名而付他錢。 Shuan Ryder在戲裡簡直是個瘋子。 可是Tony Wilson說他是比美葉慈的詩人。 你有沒有看過[24 Hour Party People]原聲帶的封面?Ian Curtis、Shuan Ryder跟Tony Wilson三分版面,上面各自寫著:天才、詩人跟白痴。 整部片都是Tony Wilson的角度。 應該說是編劇跟導演所塑造出的那個Tony Wilson的角度,報導說跟本片相關的真實人物包括Tony Wilson的老婆都因此恨死了這部片。 就跟戲裡那個Tony Wilson說得一樣,他其實是個小角色,Joy Division是他的搭檔Rob簽的,那個沒紅的A Certain Ratio才真正是他的團。 插嘴一下,今年五月NME選出百大搖滾電影,第一名是發條橘子。供大家參考。 裡頭不都是古典樂嗎? 可是有人提出庫柏力克的電影是搖滾迷必修學分的論調! 包括大開眼戒嗎? 這些英國傳媒怎麼動不懂就選個什麼百大的。 那[24 Hour Party People]第幾? 第四名, 還排在Transpotting之前。 我對那史上最噁爛的廁所沒興趣,但對那充滿傳奇色彩的Hacienda舞廳可是充滿感情。 你去過嗎? 沒,也沒機會去了,整個[24 Hour Party People]的歷史地標都消失了,你不知道嗎? 什麼? 有兩個前Hacienda、現為Tribal Gathering的Promoter,幾個月前在Hacienda舊址做了件讓舞客大快人心的事。原建築已被拆除,由Crosby房屋公司在此蓋起了豪華公寓。這個舉動在英國引發喧然大波,多數人皆無法接受這個創造了搖滾樂與舞曲歷史的景點就這麼消失在記憶裡;並且這房價由近千萬台幣起跳的高貴住宅延用了Hacienda之名,更讓昔日舞客覺得聖地被褻瀆了。施工期間還對外寫著"Now The Party's Over,You Can Come Home"。於是這兩人在外架了一台強力投影機,把一個象徵Acid House的笑臉打上了牆。底下還有一行標語回應:Who Said The Party Is Over! 幹得好! 可惜我們沒辦法恭逢其盛。 所以那片看得我熱血沸騰!雖然關於這風潮為什麼如此重要又怎麼影響全世界,本片並沒有明確的答案,當鏡頭帶出Joy Division那獨特聲響竟是製作人Martin Hannet把鼓架上屋頂錄出來的成果時,我還是很興奮!更別提撕掉Pink Floyd海報的那一刻! ![]() 那些編書的一定很不搖滾。 我也記得撕海報那一幕。當Tony Wilson打算連David Bowie一起撕掉時,他那時的老婆還要他手下留人。 對啊,David Bowie! 順帶提醒,NME百大搖滾電影Velvet Goldmine第38名。 嗯,[Velvet Goldmine]一票。 雖然David Bowie好像超不爽這片影射他這麼多,連一首歌也不願意授權讓電影使用。 電影還是用了他一首歌當片名,還重現了那些跪著咬吉他的經典畫面,超正的。 劇中另一個搖滾巨星,不也影射了Iggy Pop? 我看過有論文很仔細地將劇中角色身上所混雜的各個搖滾巨星特色與事件一一分析還原出來。 大體上就是把David Bowie、Iggy Pop、Brian Ferry及Lou Reed大混合。 因此很難分辨哪些是真或假,反正就是Glam Rock年代叫人難以直視的華麗! 真假不重要,就像[24 Hour Party People]裡說的,有傳奇跟真實讓你選,當然選傳奇! 妙的是[24 Hour Party People]跟[Velvet Goldmine]都有飛碟出現。 意思是說地球上這些天才搖滾客其實都是外星人嗎? 這聽起來是不是增加很多傳奇色彩? 這部片讓我看得很感傷。 怎麼? 當那個奉派在十年後去調查Brian Slade暗殺事件真相的記者在圖書館翻舊檔案時,我看到Melody Maker的名字。 多年來倒掉好多音樂雜誌,從Melody Maker、Vox、Select Ministry以及 Muzik。 別忘了[Velvet Goldmine]還有另一個貢獻。 對,導演Todd Haynes為本片號召了兩隊搖滾夢幻組合,一是Wylde Ratttz:有Iggy Pop在The Stooges的老搭檔Ron Asheton、Mudhoney的Mark Arm加Sonic Youth的Thurston Moore與Steve Shelley等;另一組Venus in Furs:有Brian Ferry在Roxy Music的老隊友Andy McKay,加Radiohead的Thom Yorke 與Jonny Greenwood等。 你知道嗎 Venus In Fur其實典故出自SM小說。 Jonny Greenwood最近以單飛之姿交出一部配樂[Bodysong]。 [Bodysong]是獲譽為頗具Peter Greenaway早期短片特質的當代短片動畫奇才Simon Pummell的首部長片。 怪不得都愛引經據典又愛叫人露雞雞! 真的嗎? [24 Hour Party People]跟[Velvet Goldmine]也有。原來這是搖滾樂電影必備元素啊。 January 16 Resistiréat last found that Spanish song in Almodovar's "tie me up! tie me down!" that i mentioned in the former entry. i am always moved by this song. dunno why. i mean it's Spanish. i can't even understand what the singer is singing. maybe it is due to the particular scene in the movie against the music. so each time the music is on, i'm always reminded of that scene. then i'm deeply touched!
keep listening to it day and night recently. in the music, i am constantly wondering: these little and humble souls, more humble and trivial than mine, yet they're definitely much more lovely. there are so many mad and hysterical men, porn actresses, homos, transexuals, transvestites, trying hard to survive and love, and they try happily. better than i do, i belive. these marginalized and lovely souls almost make me believe life is so beautiful and how i wish to matain a little and lovely soul! is it only the most abnormal emotion and love that can possibly touch me or stimulate my sympathy? a little bit pathetic, guess?
P.S. found the lyric of the song and a roughly-translated English version (roughly, cos it's said to be so) anyone who understand Spanish can translate?
Resistiré
Cuando pierda todas las partidas
Cuando duerma con la soledad Cuando se me cierren las salidas Y la noche no me deje en paz. Cuando sienta miedo del silencio
Cuando cueste mantenerse en pié Cuando se rebelen los recuerdos Y me pongan contra la pared. Resistiré, erguido frente a todo
Me volveré de hierro para endurecer la piel Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte Soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pié. Resistiré para seguir viviendo
Soportaré los golpes y jamas me rendiré Y aunque los sueños se me rompan en pedazos Resistiré, Resistiré... Cuando el mundo pierda toda magia
Cuando mi enemigo sea yo Cuando me apuñale la nostalgia Y no reconozca ni mi voz Cuando me amenace la locura
Cuando en mi moneda salga cruz Cuando el diablo pase la factura O si alguna vez me faltas tu. Resistiré, erguido frente a todo
Me volveré de hierro para endurecer la piel Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pié. Resistiré, para seguir viviendo
Soportaré los golpes y jamas me rendiré Y aunque los sueños se me rompan en pedazos Resistiré, Resistiré... translation
When it loses all the games When it sleeps with the solitude When they are closed to me the exits and the night does not leave me peacefully. When it feels fear of silence When it costs to stay in pié When rebel the memories and they put to me against the wall. I will resist, raised as opposed to all I will become of iron to harden the skin and although the winds of the life blow strong I am like the rush that bends but always it follows in pié. I will resist to continue living I will support the blows and jamas I will surrender and although the dreams are broken to me in pieces I will resist, I will resist... When the world loses all magic When my enemy is I When he stabs nostalgia to me and does not recognize nor my voice When madness When in my currency threatens to me leaves cross When the devil passes the invoice Or if sometimes I need you. I will resist, raised as opposed to all I will become of iron to harden the skin and although the winds of the life blow strong I am like the rush that bends but always it follows in pié. I will resist, to continue living I will support the blows and jamas I will surrender and although the dreams are broken to me in pieces I will resist, I will resist... |
|
|